چاپ ترجمه کتاب فارسی به افغانی با ارزانترین قیمت
ترجمه کتاب یکی از مهمترین راههای انتقال دانش و اطلاعات به افراد میباشد. از آنجایی که تمامی پژوهشگران و محققین حاصل یافتههای خود را در قالب کتاب یا مقاله ارائه میدهند. برای اینکه این اطلاعات در اختیار تمام دنیا قرار بگیرد. باید ترجمه به زبانهای مختلف انجام شود. میتواند با انتشار کتاب به زبانهای دیگر نام خود را در ملل مختلف مطرح کند. که وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران از چاپ کتابهای افغانستان در ایران خبر داده است. انتشارات سلام چاپ ترجمه کتاب فارسی به افغانی با ارزانترین قیمت به نحوی حرفهای و با کیفیت به مشتری تحویل میدهد، و به مدت زمانی که مدنظر مشتری میباشد نیز باید توجه میکند.
ترجمه کتاب
ترجمه کتاب بایستی به گونهای باشد که این احساس را کاملا به مخاطب القا کند. دقیقاً شبیه همان مقصودی که نویسندهی اصلی کتاب داشته است. ترجمه تخصصی کتاب بایستی به گونهای وفادارانه به فرم و ادبیات نویسنده اصلی اثر انجام گیرد. و این بار سنگینی است که بر دوش مترجم کتاب خواهد بود.
مجوزهای لازم برای چاپ
بعد از بررسی تمام موارد و ویرایش کامل متن، وقت آن است که برای دریافت مجوز کتاب اقدام کنید. این کار را معمولا انتشارات به عهده میگیرد. که علاوه بر اخذ مجوز از اداره فرهنگ و ارشاد باید مجوزهای فیپا و شابک را هم برای ترجمه، چاپ و انتشار کتاب داشته باشد.
اخذ شابک
شابک سیستمی برای شمارهگذاری کتاب است و به صورت بینالمللی این شمارهگذاری انجام میشود. شماره شابک شامل ۱۳ رقم است که در گروههای مختلف قرار میگیرد. این تقسیمبندی به دلیل معنی متفاوت شمارهها انجام شده است. شماره شابک مانند سند مالکیت عمل کرده و به صورت قانونی قابل پیگیری است.برای دریافت آن باید فایل نهایی کتاب را به همراه کپی شناسنامه یا کارت ملی مترجم و مشخصات کتاب که شامل تعداد صفحات و کد شابک میشود. به سازمان اسناد و کتابخانه ملی فرستاد. ممکن است چند روز طول بکشد.
مجوز فرهنگ و ارشاد
قدم آخر برای تکمیل مجوزهای شما برای انتشار، دریافت مجوز فرهنگ و ارشاد است. در این مرحله باید سه نسخه از کتابی که طراحی جلد آن هم تکمیل شده است برای اداره فرهنگ و ارشاد فرستاده شود.اینجاست که کتاب را با شناسنامه مطابقت میدهند و متن را از جهات مختلف بررسی میکنند؛ در صورتی که متن کتاب از لحاظ اخلاقی، مذهبی، سیاسی و دیگر جوانب مشکلی نداشته باشد، مجوز شما صادر شده و میتوانید در تیراژ بالا آن را چاپ کنید.
اخد فیپا
فیپا یا فهرستنویسی پیش از چاپ، در واقع نوشتن یک فهرست توصیفی برای کتاب است که پیش از انتشار باید انجام شود. این فهرست در صفحۀ شناسنامه یا صفحۀ حقوقی کتاب ثبت میشود. در واقع فیپا برای تهیه اطلاعاتی کامل برای شناسایی یک کتاب بر اساس استانداردهای بینالمللی است.
موسسه چاپ و نشر سلام تمام مراحل طراحی، صفحه آرایی و چاپ ترجمه کتاب فارسی به افغانی با ارزانترین قیمت را با کمک بهترین متخصصان برای شما به ارمغان میآورد.
چاپ ترجمه کتاب فارسی به افغانی با ارزانترین قیمت
با رفتن به پیج اینستاگرام ما نیز، مجموعه ای از کتب منتشر شدهی ما را مشاهده خواهید کرد.
چرا چاپ و نشر سلام را به شما پیشنهاد میدهیم؟
۱ـ بهترین طراحی و حروف نگاری، اخذ فیپا و مجوز، تهیه کاغذ و مقوا، صحافی، لیتوگرافی، چاپ و خدمات پس از چاپ را انجام میدهد. آنچه موردنظر شماست در طراحی کتاب خود خواهید دید.
۲ـ بهترین کیفیت را در این مرکز تجربه خواهید کرد.
۳ـ کمترین قیمت انتظار شما را میکشد.
۴ـ بالاترین سرعت، بدون کاهش کیفیت یا افزایش قیمت تخصص این مرکز است.
منتظر تماس شما هستیم.
شماره تماس
۰۹۱۳۳۱۱۵۱۶۲ قاسم پور